Сэр Сэм Эдвардс

Мои встречи с Сэром Сэмом Эдвардсом

Сэра Сэма Эдвардса (Sir Sam Edwards) я впервые увидел на Капри в 1997 году, на конференции по динамике полимеров. Он делал первый доклад на первом заседании и только упомянул, что проблема индекса 3,4 в законе для вязкости полимеров остается нерешённой. Мне хотелось познакомиться с ним и после заседания я сидел в нерешительности, выжидая, когда он закончит разговор. Эдвардс заметил меня и кивнул доброжелательно. Разговор начался сразу по существу, и я удивился его искреннему беспокойству по поводу ситуации с полимерной динамикой..
-- Double reptation!? (Двойные рептации!?) -- Sir Sam Edwards жестом продемонстрировал неудовлетворённость.
Я сказал, что каждый физик мечтает побывать в Кембридже, на что Sir Sam Edwards немедленно отреагировал:
--Yes, but I am retired now and have no access to the university funds. (Да, но я сейчас на пенсии и у меня нет доступа к университетским фондам.).
 
Сэр Сэм Эдвардс в  Камбридже. 
1998 год.

 






 










Sir Sam Edwards увёз с собой рукопись моей книги и, наверное, забыл о ней. Когда прошло около семи месяцев, я подумал, что, по-видимому, пришло время напомнить ему о его обещании. Через некоторое время я получил письмо (бумажное), которое начиналось с замечания, что его путь исследования полимеров отличен от моего, и далее очень конкретно отмечал некоторые мои прогрешения. Ответ был вполне доброжелательным, тем не менее, Sir Sam Edwards в конце письма просил не считать его комментарии слишком агрессивными. Потом, уже при встрече в Кембридже он также несколько раз спрашивал, не слишком ли он был агрессивен в своём письме. В своем ответе я писал, что мы вынуждены обратиться к новому способу описания для того, чтобы понять не только диффузию, но и вязкоупругость полимеров, и просил разрешения навестить его в Кембридже. В конце концов, Sir Sam Edwards пригласил меня посетить Кембридж 19 – 20 мая 1998 года. 
Жизнь преподавателей и студентов университета в Кэмбридже организована по колледжам, и, благодаря любезности Sam Edwards, мы пользовались гостеприимством колледжа, членом (а fellow) которого он был: Gonville & Caius College (основан в 1348 году). Мы занимали большую гостевую комнату с большим камином, большой кроватью и выступающей наружу из стены пристроенной ванной комнатой, в которой, как и полагается в Англии, не было смесителей: горячая и холодная вода текли из различных кранов.

Наша беседа проходила в новом здании знаменитой Кавендишской лаборатории (одно время Sir Sam Edwards служил директором этой лаборатории), и я воспользовался ситуацией, чтобы спросить, не сохранились ли шары, которые использовал Кавендиш для оценки гравитационной постоянной, на что Sam Edwards ответил:
-- Нет, нет. Они были сделаны из свинца, хранить их было страшно дорого в то время.
Я рассказал ему о своей работе, и, кажется, единственное, что произвело на него впечатление, было плато, которое определяло внутренний масштаб.
-- Этого мне никто не рассказывал!
-- Внутренний масштаб почти совпадает с радиусом Вашей трубки – добавил я.
-- Радиус трубки – это же произвольная величина.
Я показал ему предисловие к книге. Он начал читать, и остановился на месте, где было написано, что он просмотрел рукопись:
-- Нет, нет. Не просмотрел (has glanced through), а прочитал (has read).
Так это и появилось в предисловии к опубликованной версии книги (V.N. Pokrovskii. The Mesoscopic Theory of Polymer Dynamics. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, 2000).

Sam Edwards пригласил нас на формальный обед в свой колледж. Перед обедом члены колледжа, все в традиционных головных уборах и мантиях, собрались около обеденного зала. Ровно в 7.15 в комнату ворвался служащий и ударил два раза по медному блюду:

-- Бум, бум. Your presidency, dinner is served! (Ваше президентство, обед подан!)
Все выстроились и цепочкой выходят в обеденный зал на подиум. Впереди меня идёт Ида, за мной Sir Sam Edwards и шепчет мне:
-- Если Ваша жена пойдёт налево, идите направо и наоборот ...
Огромный зал заполнен студентами в чёрных мантиях. Все встают, и студентка-китайка читает предобеденное благодарственное слово на латыни.
На обеде подавали мясо дикого оленя; оказывается, по традиции члены колледжа предпочитают есть мясо диких животных.
Я сидел рядом с президентом и поддерживал с ним беседу:
-- Обязательно ли студенты должны посещать общие трапезы?
-- Нет, но они посещают: так им дешевле.
-- И что же, у них такая же еда?
-- О, нет, много проще.
По окончанию обеда члены колледжа и гости направились в десертный зал; я оглянулся: только что заполненный студентами зал был пуст. На десерт были предложены вино, фрукты и кофе. Я оказался за столом рядом с членом колледжа, который был библиотекарем, преподавателем английского языка и поэтом, пишущим абстрактные стихи.
Провожая нас после ужина, Sir Sam Edwards показал еще один зал, который оборудовался как мемориальный роскошный зал (со стульями времён Людовика какого-то) на деньги кого-то, кто специально пожертвовал деньги для этой цели. Сэм также сказал, что колледж богат и имеет свой винный погреб.
Для меня это были незабываемые два дня в Кембридже. В последующем обмен письмами продолжился; к своему последнему письму, в котором  писал, что «I am really satisfied that I have succeeded in  including reptation  in my approach. It seems that all phenomena can be explained from the underlying stochastic dynamics (Я доволен, что мне удалось включить рептации в мой подход. Кажется, теперь все явления могут быть объяснены при рассмотрении  фундаментальной стохастической динамики)»,  я приложил копию своей статьи из ЖЭТФ’а и получил ответ:
From: "Sam Edwards"
To: "Vladimir Pokrovski"
Sent: Friday, April 04, 2008 12:42 AM
Subject: Re: A paper

Dear Vladimir thanks for your interesting paper. I found this proper
foundation for reptation too difficult a problem for me and changed  my
field to granular physics which has proved very fruitful.
I and Merriell had a good trip to Moscow last year .We enjoyed the
hospitality of the Academy . Russia has really changed since my last
visit!
  Best Wishes     SAM